2013 Proceedings

The proceedings of LCNAU’s Second National Colloquium, held at the Australian National University, 3-5 July 2013, are now available for purchase, and for download as individual chapters. This volume gathers many useful examples of current research and scholarship in the languages and cultures disciplines in the Australian context.

 

Purchase

If you would like to purchase the 2013 Proceedings, choose the relevant payment option below. Note that you must be a CURRENT FINANCIAL member of LCNAU to receive the LCNAU member price. If you are unsure of your membership status, please contact us.


Customer Type



 

Download

Individual chapters are available for download as PDF files.

Table of Contents

Section 1: University language policy
Less Commonly Taught Languages in Australian higher education in 2013: Plus ça change…
Kerry DUNNE and Marko PAVLYSHYN

Languages, the Asian Century White Paper and three provocations for the committed from a pragmatic humanist three myths obstructing our success
Kent ANDERSON

New Courses 2012: The impact on enrolments in Italian at the University of Western Australia
Joshua BROWN and Marinella CARUSO

The character of language program evaluation in Australian university language departmental reviews
Lucia Alicia MARTINEZ MARCO

The Diploma of Languages meets AQF ‘compliance’
Kerry MULLAN and Meredith SEAMAN

Section 2: Strategies and pathways in language education
Why do we teach languages at universities? Re-conceptualization of foreign language education
Yuko KINOSHITA and Yanyin ZHANG

Creating learning pathways through Japanese Communities of Practice
Chihiro Kinoshita THOMSON

Enhancing secondary to tertiary pathways: The ANU EngageAsia 2-Day immersion workshop model
Carol HAYES

Learning the Arabic language in Australia’s Arab communities: Perspectives of young Arabic- speaking Australians on informal and formal opportunities
Nina MAADAD and Judith THOMAS

Slavic language-and-culture disciplines in Australia’s universities: Less and less commonly taught
Marko PAVLYSHYN and Kerry DUNNE

The road to Mandarin at ANU: Capitalising on what students bring with them on the journey
Mandy SCOTT and Lihong RAMBEAU

Motivations, learning activities and challenges: Learning Mandarin Chinese in Australia
Xiaoping GAO

Potholes in the road to an initial teacher training degree for Australian revival languages
John HOBSON

I Quit! An exploratory study into language teacher attrition in Queensland schools
Shannon MASON

Why Aboriginal languages teaching sometimes works: a view from New South Wales
Susan POETSCH

Section 3: Language-culture nexus
Sociopragmatic development and L2 identity during study abroad
Tim HASSALL

Using language class to prepare for study abroad: Confronting the challenge of ethno-culture
Julie ROBERT

The pedagogy of humour: Inhabiting the Third Space in a tertiary French class
Ashok COLLINS and Bénédicte ANDRÉ

Making the invisible visible: Raising student awareness of literary translation
Karen DALY

Teaching language as culture: using the Japanese writing system as a target of cultural research
Yasuhisa WATANABE

A bicycle made for two: ‘Tandem translation’ as a response to changing student cohorts in advanced Chinese classes
Isabel TASKER

Section 4: Models of teaching and learning
Does practice make perfect? It all depends…
Louise JANSEN

Non-award language courses: Designing a Confucius Institute program for Mandarin Chinese
Zongmin CHEN and Paul BLACK

Reflecting on your own language: A case study of an advanced Japanese course at the Australian National University
Yuki ITANI-ADAMS

Incorporating technology into teaching L2 conversation through scenarios
Eleonora QUIJADA CERVONI and Mario Daniel MARTÍN

Improving pronunciation: Using guided reflective journals
Emmaline L. LEAR

Prosodic factors that affect the accentedness of L2 Japanese utterances. What matters most?
Chiharu TSURUTANI and Shunichi ISHIHARA

Quantifying Australian L2 Spanish pronunciation
William STEED and Manuel DELICADO CANTERO

What educators think and students want—‘virtually’ worlds apart? Web-based role-plays as a challenge to contemporary approaches to teaching
Alexandra LUDEWIG and Iris LUDEWIG-ROHWER

Making films in French and Italian: A collaborative approach to language learning
Kerry MULLAN and Matthew ABSALOM

“I love how the content stimulates and encourages me to want to continue to learn French” or How teaching literary adaptations makes for better French students
John WEST-SOOBY and Ben McCANN

Section 5: Technology Enhanced Language Learning
Learner autonomy and blended learning in the language classroom
Mark GIBEAU and Jun IMAKI

Effective social learning pedagogy in Spanish language teaching: Integrating podcasting and blogging to teach current affairs
María Alba BARAHONA and Mario Daniel MARTIN

Resource development and teacher training: a model of Interactive WhiteBoard (IWB) integration in language labs
Lidia BILBATUA and Laetitia VEDRENNE

Innovative translation: Dubbing films in Italian with iMovie
Marinella CARUSO and Joshua BROWN

UniBRIDGE Indonesian: Quasi in-country experience through telecollaboration
Richard CURTIS

Using television dramas to teach Japanese language and culture
Graham SQUIRES